حسن بن محمد بن حسن اشعرى قمى ( مترجم : تاج الدين حسن بن بهاء الدين قمي )
پيشگفتار 72
تاريخ قم ( طبع مرعشى ) ( فارسى )
نياكان سربلندم ، يعنى آل اشعريين ، و بويژه مشايخ آنان ، سعد بن عبد الله اشعرى ، و زكريا بن آدم ، و احمد بن اسحاق قمى ، كه به بركت تلاشها و مجاهدات و پايمردى آنان ، نور ولايت امير المؤمنين عليه السلام در اين شهر تابيدن گرفت ، و انوار روحبخش آن سر تا سر ايران و جهان را فرا گرفت ، بفرستم ، اميدوارم اين تلاش ناچيز در احياى اين أثر مقبول آنان واقع شده ، و مشمول توجهات آنان باشيم . همچنين بايد ياد بزرگان و مشايخ و علما و نويسندگان ، و مراجع تقليدى كه شهر قم و ميراثهاى ماندگار آن مديون تلاشها و زحمات آنان است گرامى داشت ، سرآمد اين بزرگان مرحوم آية الله العظمى سيد شهاب الدين نجفى مرعشى رحمه اللّه است ، كه به همت بلند او ، و تلاش و پايمردى فرزند برومند ايشان حجة الاسلام و المسلمين دكتر سيد محمود مرعشى - دام عزّه - پايههاى كتابخانه عظيمى برافراشته شد ، كه گنجينه ميراث گذشتگان ، و مايه مباهات و فخر شيعه و ايران اسلامى و شهر قم است ، از خداوند متعال علّو درجات آن بزرگوار ، و طول عمر و سلامتى توليت محترم كتابخانه را خواستارم ، لطف و محبت و بذل توجه و عنايت و پيگيريهاى ايشان بود ، كه اين اثر تحقيق گرديده و به انجام رسيد . همچنين بر روح نويسندگانى كه درباره قم كتاب و رساله نوشتهاند ، و تاريخ شهر قم را ضبط و محفوظ نگاه داشتند ، و نامشان در كتابشناسى آثار مربوط به قم آمده است ، بويژه حسن ابن محمّد بن حسن قمى صاحب كتاب قم ، و حسن بن على بن حسن بن عبد الملك قمى ، مترجم تاريخ قم ، و بهاء الدين حسن كاتب نسخهء « اصل » ، و ديگر كاتبان نسخهها ، و سيد جلال الدين تهرانى ، درود و سلام فرستاده ، و براى آنان از خداوند طلب آمرزش و علوّ درجات خواهانم . و صلّى اللّه على سيّدنا محمّد ، و على آله الطيّبين الطّاهرين المعصومين ، و آخر دعوانا أن الحمد للّه ربّ العالمين . محمد رضا انصارى قمّى 17 ربيع الاول 1427 قمرى 27 فروردين 1385 شمسى